Chants de Nwel Cantiques

Les Chants de Nwel Cantiques sont en langue française avec parfois quelques passages en latin. Cependant, chaque cantique a son refrain en créole et ils ont pris des rythmes de biguine, de mazurka ou de valses créoles accompagnés des Ti-Bois, tambours et claquements des mains. De plus la société antillaise les a modelés à sa façon par des improvisations aux mots souvent très audacieux (à faire pâlir la Sainte Vierge…) qui s’interposent entre les refrains.

Alléluia !

Chantons les louanges, D’un Dieu plein d’amour, Imitons les anges, Dans un si beau jour. Mêlons nos trompettes, Avec leurs…

Lire la suite

Allons voir Jésus

Allons voir Jésus naissant, C’est le fils Tout Puissant, Remplissons tous nos hameaux, Du son des hautbois et des chalumeaux,…

Lire la suite

Allons-y donc

Deux bergers s’entredisant : Courons adorer l’enfant, Qui vient de naître vraiment, Pour finir notre misère. Allons-y donc, allons mon…

Lire la suite

Amour, Honneur, Louanges

Amour, honneur, louanges, Au Dieu sauveur dans son berceau ; Chantons avec les anges, Un cantique nouveau.

Lire la suite

An nou chanté Noël

Mammaille-la prend cantique-là pou nous ça chanté Noël Mêlons nos voix et nos coeurs Et chantons à l’unisson

Lire la suite

C’est Noël

Quelle est cette flamme divine qui brille au milieu des hivers ! On l’attendait, on la devine, Elle est visible…

Lire la suite

Chantons Noël

Célébrons la naissance Nostri Salvatoris Qui a la complaisance Dei sui patris Cet enfant tout aimable In nocte media Est…

Lire la suite

Dans le calme de la nuit

Dans le calme de la nuit S’est entendu un grand bruit Une voix Plusieurs voix Plus angéliques qu’humaines Une voix…

Lire la suite

Dites-nous Aimable Dieu ?

Dites-nous aimable Dieu Qui vient de naître en ces lieux Est-ce pour briser nos chaînes Et pour partager nos peines…

Lire la suite

Douce Espérance

Cieux, répandez votre rosée Marie, O virginale Fleur, Accorde à la terre épuisée Ton fruit béni, notre Sauveur

Lire la suite